Experiences of a Career-Oriented Master’s In Localization: Interview with TCLoc Student Darya Kaysina

In this week’s interview, we talk to PhD holder Darya Kaysina, a TCLoc student who hails from Kharkiv, Ukraine. Her background as an Associate Professor of Translation and Interpreting and a personal project in board game localization are what sparked her interest in TCLoc’s wide-ranging, career-oriented master’s in localization.

UK English vs US English: Or Why Localizing Into Just “English” Isn’t Enough

When localizing content, it’s important to really connect with your target audience. One way of doing that is to speak to them in their own language. So if your target audience are English speakers, you localize into English and that’s that, right? Well, English is a global language spanning many different cultures, so you’ll want to get a bit more specific than that if you want your content to get results.

Increase Comprehensibility with Simplified Technical English (STE)

I’m sure this won’t be breaking news to you: English is the main language of technical documentation around the world. Read on to learn how Simplified Technical English can help you make your technical documentation clearer and easier to understand.

Why Terminology Matters: The Broad Applicability of a Terminologist’s Work

Most language professionals might be working as translators, interpreters, or technical writers. But there is another relatively unknown profession: terminologist – the person who works with terminology. Terminology management comprises a variety of processes and tasks. It is the systematic collecting, storing, managing, importing, exporting, publishing, and maintaining of terminology in dedicated software, a so-called terminology management system.

Have you ever considered becoming a Localization Project Manager?

In the world of languages and translation studies, one profession is often looked down on. Indeed, few students truly understand the roles of a localization project manager, and quite often the profession isn’t made attractive by the courses offered in most language degrees. Let’s see how this can actually be an exciting career for you, and share a few project management tips for those who are considering entering the industry as a localization project manager.

Our Partners

As networking and collaboration are essential to maintaining a high-quality and enriching program, the TCLoc master’s degree seeks to establish…

Alumni and Mentors

Meet the TCLoc Alumni Being a part of the TCLoc community doesn’t end at graduation — that’s just the beginning….