The Translation Process: Why Editing Translations Is Important

In today’s global market, it’s not enough to have your content available in only one language: from marketing materials to product catalogues, multilingual content is becoming the standard. But there’s more to translating your text than just transforming it from one language into another. In bringing your content to the correct audience, the secondary stages in the translation process, proofreading and editing the translated text, are what ultimately make the text ready for its intended purpose.

Crucial facts to keep in mind when choosing translation services

Managing multilingual translation projects in an international organization brings with it exciting but also challenging tasks for translation managers. For example, when the translation volumes required go beyond internal capacities and possibilities, you will have to consider external translation services. Even if  there are countless options for translation services out there, which one should you choose? 

Artificial Intelligence in Translation: Future Role of Human Translators

Could it really be? A Breakthrough after decades of research in machine translation? Microsoft have recently stated that their machine translation research team has reached ‘human translation quality’. This leads to the question: Will translators soon be replaced by machines? This article will shed light on the future role of human translators and linguists in the era of artificial intelligence (AI) and neural machine translation (NMT).

Natural Language Processing: A Difficult Task for Machine Learning

Gone are the days where you would break out in a cold sweat when receiving an email written in a foreign natural language. Now you simply open your preferred web browser, call up your favorite machine translation app and, hey presto, you have a somewhat comprehensible translation at your fingertips.

Why are Neural Networks so Effective for Translation ?

Three years ago, neural network-based translation appeared to give better results than anything researchers developed within the last twenty years. The sentences sound a lot more natural compared with previous translation methods.

Ethical Considerations in Technical Writing AI and Localization

Explore the impact of technical writing AI on content optimization. Discover how AI-powered tools can enhance the process. Technical Writing…

How to Survive as a Technical Communicator in an Artificial Intelligence – Determined Future

In this article, you will learn how to survive as a Technical Communicator in an Artificial Intelligence – determined Future.