Skip to content
sun-logo Master TCLoc Faculty of Languages University of Strasbourg

TCLoc Master's

  • Master’s Program+-
    Why TCLoc?Why TCLoc at Strasbourg University?Format and FeesCurriculumTekom and tekom certifications
  • Certificates+-
    Online Certificate in Localization and Digital CommunicationOnline Certificate in Usability and UX Design
  • Admissions+-
    TCLoc admission requirementsProcessApply Now
  • TCLoc Community+-
    Our InstructorsOur StudentsAlumni and MentorsEventsOur TeamOur Partners
  • Blog
  • Contact Us

Category: Translation & Localization

Setting Up Milestones as Part of Your Localization Project Management: A Quick Guide for Beginners

Milestones
By Dvi Shifa Intika Sari Tuasikal | August 26, 2021April 1, 2026 | Translation & Localization

Whether you’re new to Project Management or already have some experience, this article provides a quick guide on how milestones can help you manage your localization project.

Read article

Back Translation Tips for Localization Project Managers

Back Translation for Localization Project Managers
By Marianna Mazzette | August 5, 2021August 8, 2021 | Translation & Localization

As a localization project manager for medical documentation, I receive a lot of back translation requests from clients. If you work for a Language Service Provider and have never heard of the back translation process before, don’t worry and keep reading to find out!

Read article

The Art of Localization: How Different Languages Impact TV Series and Movies

the art of localization : how different languages impact tv series and movies
By Marielle Muschko | July 15, 2021August 10, 2021 | Translation & Localization

Did you ever wonder if Jaskier from The Witcher series had the same name in different languages? Or how accents are represented in different languages? Only a few people know that cultural and language differences impact TV series and movies, and that localization affects our daily life in unexpected ways. Let’s look at some examples.

Read article

5 Tips on Chinese Localization of Your Website

Chinese localization
By YANG Lenny | June 17, 2021August 24, 2023 | Translation & Localization

No matter if you are a small business or a multinational corporation, it is hard for you to ignore the Chinese-speaking market nowadays. Almost 20% of the world’s population speak Chinese. And China has become the world’s second largest economy since 2017. With no doubt, you need your website to be localized into Chinese. It will definitely expand your presence in the market and eventually boost your revenue.

Read article

Have you ever considered becoming a Localization Project Manager?

Is localization project management exciting?
By Laura Jacquemin | March 18, 2021March 31, 2026 | Translation & Localization

In the world of languages and translation studies, one profession is often looked down on. Indeed, few students truly understand the roles of a localization project manager, and quite often the profession isn’t made attractive by the courses offered in most language degrees. Let’s see how this can actually be an exciting career for you, and share a few project management tips for those who are considering entering the industry as a localization project manager.

Read article

Efficient Project Management: Micromanagement and Why You Need to Escape From It

Project management: micromanagement
By Samuel Guebo | January 8, 2021August 9, 2021 | Translation & Localization

Good project management requires a manager to scrutinize teamwork. However, when they interfere too much, managers can jeopardize a team’s autonomy and productivity.

Read article

Software localization mistakes to avoid before starting

project manager facing a wall with documents pinned on it
By Primoz Rajbar | December 11, 2020December 11, 2020 | Translation & Localization

You want to bring your software to other markets and you know you will be localizing it. You have researched localization online and found many useful tips that you intend to implement in your localization process. In addition, you are aware of internationalization concepts such as Unicode, text expansion, and separating strings from source code. So you should now possess the knowledge to tackle localizing your software with the resources you have at your disposal, right? Besides the many localization best practices that you may already know, you should also keep in mind the following mistakes or DON’Ts when starting to localize your software in order to avoid problems and dead-end situations later.

Read article

Netflix & Localization: How Do They Handle Multilingual Localization?

Netflix & Multilingual Localization
By Cécilia Falusi | November 27, 2020November 26, 2020 | Globalization & Internationalization Translation & Localization

As you might know, Netflix has grown to become one of the biggest broadcasting services on the Internet. Expanded over 190 countries and supporting 26 languages, Netflix did and still have to go through multiple localization processes to make every content globally accessible. How does a streaming media as huge as Netflix handle multilingual localization across the world?

Read article

How to Use Traditional Translation Tools for Subtitle Localization

audiovisual translation
By Paul Filkin | June 16, 2020December 30, 2020 | Translation & Localization

According to the MESA Europe Content Localization Council in 2017, the size of the audiovisual translation market suggests that content localization services are worth about 2 billion USD per year and are expected to grow by 8% to 10% annually. The Slator 2018 Media Localization Report paints a similar picture, yet subtitle translation software has not grown to match this assertion. Is it because traditional TM (translation memory) technology has nothing to offer and can’t support this specialized localization process?

Read article

Localization Project Management: Tips for Success

By Julie Maury | May 17, 2020November 8, 2020 | Translation & Localization

There are certain challenges that you’ll likely face during your localization career. In this article, we give you the keys to overcoming these challenges and making your localization project successful. So, if you are interested in localization project management or another position in the localization field, keep reading!

Read article

Posts navigation

Older posts
Newer posts
  • Contact Us
  • Blog
  • Legal notice
  • Privacy Policy
  • Sitemap

Join us!

© Copyright 2026 - All rights reserved