The process of researching, choosing, defining, and updating key terms in all relevant languages to a company is called “terminology management”. Get started with terminology management with this guide!
Technical writing within the Information Technology (IT) field is rapidly increasing. To build their credibility and IT experience, technical writers can acquire general and role specific IT certifications. This article discusses the different types of writing individuals may encounter, the importance of certifications, how to choose a certification, and some recommended certifications.
A subject matter expert is an essential resource for anyone wishing to translate specialized content. Even seasoned translators can find themselves in situations where the source text is too complex. No matter how much time they have spent studying the subject in depth, some words or phrases may still be ambiguous. This is especially the case for highly specialized translations, such as technical translations.
Cognitive biases are a great tool for technical communicators as this knowledge can help improve both design usability and user experience. This blog will provide information on how designers can use cognitive biases to better appeal to their audience.
Below is an interview with Dr. Gustav Verhulsdonck which provides an overview of cognitive biases and their role in usability and user experience. Dr. Verhulsdonck provides introductory information on cognitive biases for technical communicators that are unfamiliar with the concept, and he discusses the importance of cognitive biases in design.
Even though many translators work in technical writing, most people don’t think of them as an obvious choice when looking to hire for their technical documentation team. So what translation skills do language lovers already have that make them perfect candidates for jobs in technical communication?
After some years of experience in the job it is often time for an interim conclusion. What have I achieved so far? Which direction am I heading to? Especially, when you are working in an IT-related job, some exciting career paths in the field of technical communication might lay ahead.
Imagine there was a way to ensure that all types of output media could correctly interpret every technical information product out there. Imagine there was some kind of pattern that every technical communicator could follow to ensure that each information unit resembled the next. And imagine if this were possible beyond company and industry boundaries. Well, what if I told you that such a thing already exists? Keep on reading if you are interested in learning more about intelligent information and standardized metadata.
Successful localization projects require the interplay of diverse skillsets. While you might not have a technical writer in your localization team, technical writer skills can positively impact your overall performance.
Understanding the importance of technical concepts and forms of communication in different environments thanks to technical communication classes at the university is crucial to help the student become a technical communicator. Learn here why teaching technical communication at the university can greatly help you in your future life!